כתב העת ג'מאעה
כתב עת בינתחומי לחקר המזרח התיכון
על ג'מאעה
ג'מאעה הינו כתב עת ללימודי המזרח התיכון. מאז 1998, ג'מאעה יוצא לאור אחת לשנה מטעם המחלקה ללימודי המזרח התיכון ומרכז חיים הרצוג לחקר המזרח התיכון והדיפלומטיה באוניברסיטת בן-גוריון בנגב. ייחודו של ג'מאעה בהיותו כתב עת אקדמי שפיט, אשר נכתב ונערך במשותף על ידי תלמידי.ות מחקר וחוקרים.ות. ג'מאעה מציג תחומי מחקר וסוגיות שונות המצויות בחוד החנית של לימודי המזרח התיכון. אזור זה כולל את אפריקה הצפונית והדרומית לסהרה; את העולם הערבי, התורכי והפרסי; את הים התיכון והבלקן; את מרכז, דרום, ודרום-מזרח אסיה; וכן אזורים אחרים שאליהם נדדו ושבהם התיישבו עמים וקהילות מטריטוריות אלה. במיוחד אנו מעוניינים במאמרים על קהילות המקיימות קשרים היסטוריים, מסחריים, פוליטיים, תרבותיים או דתיים עם המזרח התיכון וזיקות גומלין טרנסלאומיות וטרנסאזוריות עם אזורים אחרים. כל כתבי היד המוגשים לג'מאעה עוברים תהליך שיפוט פנימי וחיצוני על ידי מומחים מתחומים שונים בלימודי המזרח התיכון.
מלבד מדורי המאמרים וביקורת הספרים, כל גיליון של ג'מאעה כולל שלושה מדורים נוספים:
נקודה למחשבה
לחוקרים וחוקרות רבים ישנם רעיונות ראשוניים, אולי רעיונות בוסר, שעדיין לא ברור אם יהפכו, בסופו של דבר, לספר ולמאמר, ואולי ייזנחו במגירה. המדור "נקודה למחשבה" נועד לתת בימה לרעיונות כאלה ולהביאם לפני הקוראים. המערכת מקווה לעורר באמצעותם רב-שיח שיתקיים מעל דפי כתב העת, או בבמות אחרות.
מדור תרגום
המדור מושתת על שיתוף פעולה בין ג'מאעה לבין סדרת "מכתוב" וחוג המתרגמים במכון ון ליר בירושלים. המדור חותר להביא לקדמת הבימה המחקרית יצירות פרוזה, הגות והיסטוריה שהופיעו במקור בשפה הערבית, ותורגמו במסגרת חוג המתרגמים של סדרת "מכתוב". דגם העבודה הייחודי של הסדרה, שאתו מזדהה כתב העת, מבוסס על דו-לשוניות בעבודת התרגום. על כל טקסט עובדים מתרגם ועורך תרגום, יהודים ופלסטינים (אזרחי ישראל). מלבד השבחת התרגום, תהליך זה מאפשר תנועה בין השפות ומונע יצירת חיץ ביניהן – ובאותה העת מונע עיסוק בלעדי של יהודים בהעברת טקסטים מערבית לעברית. כל טקסט מתורגם שיופיע בג'מאעה ילווה במבוא קצר מאת חוקרות וחוקרים שיבאר את הקשריו ומשמעויותיו השונים. באותה העת, מדור זה מיועד גם ליצירות מתורגמות שהופיעו במקור בשפות מזרח תיכוניות נוספות, כגון פרסית ותורכית.
שנוי במחלוקת
פולמוסים מחקריים הם נשמת אפו של עולם הידע והמחקר. מדור זה נועד להציג פולמוסים עדכניים בחקר המזרח התיכון, המשקפים את הדינמיקה ואת כיווני ההתפתחות של התחום בישראל ומחוצה לה. בכל גיליון יופיעו במדור שני מאמרים המקיימים ביניהם ויכוח על סוגיה נבחרת העומדת בחזית המחקר בלימודי המזרח התיכון. מאמרים אלה בדרך כלל מוזמנים מראש, אבל אנו גם מקבלים בברכה הצעות יזומות מכותבים
כתב העת ג'מאעה




חברי וחברות המערכת
| תפקיד | שם מלא |
| עורך ראשי | חגי רם |
| רכזת קשרי אקדמאיים | רינת פלג |
| רכזת סדר והגהה | תמרה יואלי |
הנחיות להגשת מאמרים
מערכת ג׳מאעה מזמינה הגשת מאמרים ממגוון מתודולוגיות ובעלי תרומה תיאורטית ואמפירית ללימודי המזרח התיכון. מאמרים מקוריים, שטרם פורסמו בעברית או בכל שפה אחרת, יעברו שיפוט אקדמי אנונימי על-ידי קוראים מומחים. אין להגיש כתב יד שנמצא תחת שיפוט בכתב עת אחר.
- היקף המאמר לא יעלה על 10,000 מילים, כולל הערות שוליים. על המאמר לכלול תקציר שאורכו כ-200 מילים בעברית ובאנגלית. כתב היד יוגש בגופן David, גודל 12, ברווח כפול.
- על הכותבים להגיש שני קבצים נפרדים:
- כתב יד בגרסה אנונימית בקובץ Word, שייקרא ״כתב יד בגרסה אנונימית״. כדי להבטיח שיפוט אנונימי, קובץ זה יכלול את גוף המאמר ללא כל מידע מזהה של הכותב/ים, לרבות שמות המחברים ופרסומים קודמים המופיעים בגוף ראשון.
- קובץ Word עם פרטים מזהים של המחבר/ים שייקרא ״כתב יד מלא״. המאמר יפתח בעמוד שער ובו כותרת המאמר, שמות המחברים, כתובת, מספר טלפון, דוא״ל, פרופיל ORCID, תואר ושיוך אקדמי או מקצועי של הכותבים. במידת הצורך יש לציין תודות, מקורות מימון וכד׳.
- באחריות הכותבים לערוך את ההפניות למקורות על-פי כללי ה-Chicago Manual of Style גרסה 17. על הערות השוליים להיות מיושרות לצד ימין, בגופן David, גודל 11 וברווח 1.5.
- יש להגיש את המאמר בפורמט Word למייל jamaa@post.bgu.ac.il.
כללי התעתיק של ג'מאעה:
האות | תעתיק מערבית | תעתיק מפרסית | מתורכית עוסמאנית |
أ/ء | א | א | א |
ی | א | י | א/ו/י |
ب | בּ | בּ | בּ |
پ | פּ | פּ | |
ت | ת | ת | ת |
ث | ת' | ס' | סֿ |
ج | ג' | ג' | ג' |
چ | צ' | צ' | |
ح | ח | הֿ | חֿ |
خ | ח' | ח' | חˆ |
د | ד | ד | ד |
ذ | ד' | זֿ | זֿ |
ر | ר | ר | ר |
ز | ז | ז | ז |
ژ | ז' | ז' | |
س | ס | ס | ס |
ش | ש | ש | ש |
ص | צ | סׄ | סˆ |
ض | צׄ | זֹ | זֹ |
ط | ט | ט | ט |
ظ | טׄ | זˆ | זˆ |
ع | ע | ע | ע |
غ | ע' | ר' | ר' |
ف | פ | פ | פ |
ق | ק | ק | ק |
ك | כּ | כּ | כּ |
ک | נֹ/ןֹ | ||
گ | ג | ||
ل | ל | ל | ל |
م | מ | מ | מ |
ن | נ | נ | נ |
ه | ה | ה | ה |
و | ו | ו | ו |
ي | י | י | י |
